THE POWER OF CONNECTION
news

Notice

Thư cảm ơn Quý Doanh nghiệp đặt văn phòng tại Tòa nhà Sacom – Chíp Sáng (Tòa nhà SCS) / Letters of thanks Valued Tenants of SCS Building
13/03/2020
THƯ CẢM ƠN / LETTERS OF THANKS
Kính gửi: Quý Doanh nghiệp đặt văn phòng tại Tòa nhà Sacom – Chíp Sáng (Tòa nhà SCS)
Dear Valued Tenants of SCS Building

Công ty TNHH Sacom – Chíp Sáng (“Tòa nhà SCS”) xin chân thành gửi lời cảm ơn đến Quý Doanh nghiệp đã tin tưởng, đồng hành cùng chúng tôi trong thời gian qua, nhất là trong thời điểm hiện tại khi đại dịch toàn cầu Covid – 19 đang bùng phát.
Sacom – Chipsang Company Limited (“SCS Building”) would like to send warm greetings and best wishes to you, especially in the present time when the global pandemic Covid - 19 is breaking out.

Vào lúc 19h00 ngày 12/03/2020, chúng tôi đã hoàn tất lần 2 việc phun xịt khử khuẩn khử trùng toàn bộ các văn phòng tại tòa nhà SCS của các Quý Doanh nghiệp. Hệ thống cấp gió tươi của tòa nhà đã hoạt động vào 07h00 mỗi sáng, chạy quạt cấp gió tươi tầng mái cho các tầng từ tầng 11 đến tầng G và quạt cấp gió tươi tầng hầm cho bãi đậu xe để đảm bảo thông thoáng không khí tất cả hành lang, thang máy, văn phòng trước khi Quý khách vào làm việc.
At 19:00 pm on March 12th, 2020, we finished spraying disinfection in your offices. The building's fresh air supply system operates at 7:00 am every morning, running fresh roof fans from floor 11 to G floor and basement fresh air fans for parking to ensure air ventilation in all corridors, elevators, and offices before you enter the SCS Building.

Trước tình hình dịch bệnh COVID-19 đang diễn ra phức tạp, tổ chức Y tế thế giới (WHO) vừa công bố COVID-19 là đại dịch toàn cầu. Tính đến sáng ngày 13/3/2020, Việt Nam đã ghi nhận tất cả 44 ca nhiễm COVID-19, số lượng ca nhiễm bệnh đã tăng lên 126 quốc gia và vùng lãnh thổ.
(nguồn:https://laodong.vn/suc-khoe/cap-nhat-dich-covid-19-ngay-133-gan-5000-ca-tu-vong-hon-135000-ca-mac-790524.ldo)

Facing the complicated situation of COVID-19 epidemic, the World Health Organization (WHO) has just announced that COVID-19 is a global pandemic. Morning of March 13, 2020, Vietnam has recorded 44 cases of COVID-19, the number of cases has increased to 126 countries and territories. (Source:https://laodong.vn/suc-khoe/cap-nhat-dich-covid-19-ngay-133-gan-5000-ca-tu-vong-hon-135000-ca-mac-790524.ldo)

Với tinh thần “chống dịch như chống giặc” của Thủ tướng Chính phủ Việt Nam, Tòa nhà SCS rất mong tiếp tục nhận được sự ủng hộ, phối hợp chung tay cùng chống dịch để duy trì sự an toàn cho sức khỏe của cộng đồng với các biện pháp phòng chống như sau:
With the "anti-epidemic-like-fighting" spirit of the Prime Minister of Vietnam, SCS Building is looking forward to receive the support, cooperation and anti-epidemic cooperation to maintain the health of the community with the following preventive measures:
  1. Kê khai dịch tễ / Medical Declaration
  • Toàn bộ Quý khách hàng/ Khách vãng lai và nhân viên của Quý khách đều phải khai báo sức khỏe toàn dân theo quy định của Bộ Y Tế (kê khai dịch tễ). Trường hợp nếu Quý khách có đi qua các vùng dịch trong nước và nước ngoài đều phải khai báo bổ sung trực tiếp vào Tờ khai tại quầy lễ tân tòa nhà hoặc Khai báo y tế điện tử qua các cổng hệ thống thông tin quản lý khai báo y tế.
All Tenants / new Guest and your employees must complete a nation-wide health declaration according to regulations by Ministry of Health. In case, if you go through domestic and foreign epidemic zones, you must make additional declarations directly to the declaration at the front desk of the building or electronic health declaration through the management information system portal.
  • Nếu Quý khách hàng hoặc nhân viên của Quý khách có bất cứ biểu hiện nào của bệnh viêm đường hô hấp như sốt, ho, sổ mũi, đau họng, đau người… thì phải báo ngay theo số điện thoại sau để được trợ giúp về y tế:
If you have any symptom such as fever, cough, running nose, sore throat, body aches, etc., please immediately report via following phone number for medical assistance:
  • Hotline của Phòng Quản lý Doanh nghiệp SHTP/ Hotline of SHTP Enterprise Management Department028 3736 0290 – ext 109
  • Hotline của tòa nhà SCS/ Hotline SCS building028 5448 1998 / 0931 114 696 hoặc 0963 702 499 / 0978 471 769
  • Hoặc Trung Tâm Y Tế Bình Thạnh/ Binh Thanh Health Center:
0908.221.517 – Mr Nhân
0903.991.507 – Ms Ngọc Anh
0938.128.099 – Dr. Thanh
  • Cố gắng hạn chế ra đường hoặc đến nơi tập trung đông người, nếu có thể, để tránh tiếp xúc với nguồn lây nhiễm “vô hình”/ Avoid going out or to crowded public places if possible to avoid contact with “invisible” source of infection.
  1. Đeo khẩu trang và rửa tay khi vào tòa nhà SCS / Must wear masks & must wash their hands
  • Toàn bộ Quý khách hàng và nhân viên đang làm việc tại Tòa nhà SCS đều phải mang khẩu trang khi vào tòa nhà và khi di chuyển tại các khu vực công cộng, hành lang, thang máy, cầu thang bộ, nhà vệ sinh... / All tenants and employees working at SCS Building must wear masks when entering the building or move to public areas in the building such as: corridors, elevators, stairs, toilet…
*** Mini SCS Shop đáp ứng khẩu trang nếu Quý khách có nhu cầu mua/ Mini SCS Shop provides masks if you want to buy
  • Toàn bộ Quý khách hàng và nhân viên đang làm việc tại Tòa nhà SCS đều phải thực hiện kiểm tra đo thân nhiệt ngay lại chốt bảo vệ hoặc sảnh đón tiếp trước khi vào tòa nhà./ All customers and staff working at SCS Building must be checked body temperature right at the security guard or reception hall before entering the building.
* Lưu ý: Nếu kết quả đo thân nhiệt trên 37.5 độ, Tòa nhà SCS rất tiếc buộc phải từ chối để Quý khách vào Tòa nhà, đồng thời thông báo cho công ty của Quý Khách cũng như các cơ quan chức năng có liên quan để cùng phối hợp kiểm tra và thống nhất phương án xử lý/tiến hành cách ly. * Note: If the body temperature is above 37.5 degrees, SCS Building regretfully refuses to let you enter the Building, and notifies your company as well as the relevant authorities to jointly check and solutions / isolation plan.
  • Toàn bộ Quý khách hàng và nhân viên đang làm việc tại Tòa nhà SCS đều phải rửa tay bằng dung dịch khử khuẩn hoặc xà bông (Trong thang máy, nhà vệ sinh của tòa nhà đều có bố trí sẵn gel rửa tay sát khuẩn và dung dịch khử khuẩn) trước vào văn phòng. / All tenants and staffs working at SCS Building must wash their hands with disinfectant or soap (In the elevator, the toilet of the building is equipped with hand sanitizer gel and disinfectant solution) before entering the office.
  • Những Quý khách hàng đi từ hầm lên đều phải rửa tay bằng gel sát khuẩn được bố trí sẵn trong các thang máy trước khi vào văn phòng cũng như các khu vực công cộng trong tòa nhà. / All Tenants who come from the basement must wash their hands with antiseptic gel that is arranged in elevators before entering the office as well as the public areas in the building.
  • Truyền thông cho các ứng viên tuyển dụng và nhân viên mới cùng thực hiện. / Notify recruitment candidates and new employees to perform together.
  • Tự theo dõi sức khỏe, đo nhiệt độ hằng ngày. Nếu thấy có biểu hiện sốt, ho, đau họng, khó thở thì đeo khẩu trang; hạn chế tiếp xúc với mọi người; gọi cho đường dây nóng 1900 3228 hoặc 1900 9095 để được tư vấn và đến ngay cơ sở y tế gần nhất để khám và điều trị. / Self-monitoring health,  check body temperature daily . If you see signs of fever, cough, sore throat, difficulty breathing, wear a picture frame; limit contact with people; Call the hotline 1900 3228 or 1900 9095 for advice and immediately visit the nearest health facility for examination and treatment.
  1. Quy định trong thang máy / Regulations in the elevator
  • Hạn chế nói chuyện, gọi điện thoại trong thang máy. / Limit talking, calling in the elevator.
  • Hạn chế tiếp xúc vào các bề mặt trong thang máy, cầu thang bộ. Limit touching on surfaces in the elevator, stairs.
  1. Giữ gìn vệ sinh chung/ Maintain general hygiene
  • Hạn chế chạm tay vào các bề mặt công cộng, trong thang máy, cửa kính.../ - Limit your hands touch on public surfaces, in elevators, glass doors ...
  • Hạn chế hút thuốc lá để bảo vệ sức khỏe và lá phổi cho chính bản thân Quý khách, nhất là trong mùa dịch bệnh COVID-19 đang bùng phát. / Limit smoking to protect your health and yourself, especially during the outbreak of COVID-19.
  • Tuyệt đối không khạc nhổ bừa bãi tại các khu vực công cộng, khuôn viên tòa nhà, đường đi, trong tòa nhà… / Absolutely not spit indiscriminately in public areas, campus buildings, roads, in buildings .
  • Buộc chặt bao rác và chất thải (đặc biệt là khẩu trang đã qua sử dụng) vào thùng rác hoặc nơi tập kết rác theo quy định của tòa nhà. / Fasten garbage bags and waste (especially used masks) to trash or garbage gathering places according to building regulations.
  • Đề nghị Quý khách hàng tăng cường vệ sinh trong văn phòng, sử dụng nước khử trùng tay, đặt máy xông tinh dầu trong văn phòng… vệ sinh các vật dụng, thiết bị văn phòng sử dụng hàng ngày bằng dung dịch khử khuẩn để bảo vệ bản thân và cộng đồng. / Please increase hygiene in the office, use hand sanitizer water, place essential oil fumigators in the office ... and clean office supplies and equipment daily with disinfectant solution to protect yourself and the community.
  1. Cung cấp thông tin về các trường hợp phải cách ly / Providing information on isolated cases
  • Tòa nhà SCS nhận thông tin từ cơ quan y tế và chính quyền địa phương và phối hợp với cơ quan chính quyền để chuyển quyết định cách ly cho đối tượng phải cách ly. (nếu có) / SCS Building receives information from health authorities & local authorities and coordinates with authorities to transfer isolation decisions to those who are isolated. (if any)
  • Tòa nhà SCS thông báo cho các văn phòng khách thuê (theo quy định của các cơ quan chức năng tùy theo từng trường hợp) để cùng biết và cùng phối hợp thực hiện các biện pháp phòng chống dịch bệnh cần thiết. / SCS building informs the tenant offices (according to the regulations of the relevant authorities on a case-by-case basis) to know and coordinate the implementation of necessary disease prevention measures.
  1. Không phát tán thông tin chưa qua kiểm chứng/ Do not distribute unverified information
  • Cập nhật thông tin hằng ngày về dịch bệnh Covid – 19 trên các Website chính thức của Bộ y tế (https://ncov.moh.gov.vnhttps://suckhoedoisong.vn), cơ quan y tế địa phương; không thông tin tuyên truyền sai lệch về tình hình dịch bệnh Covid – 19 / Update daily information of the covid-19 disease on the official websites of the Ministry of Health    (https://ncov.moh.gov.vnhttps://suckhoedoisong.vn), local health agencies; No propaganda about the situation of Covid-19 disease
  • Tất cả Quý khách hàng và nhân viên của Quý khách không phát tán thông tin sai sự thật, hoặc chưa qua kiểm chứng gây hoang mang trong cộng đồng. / All of tenants and staffs do not distribute false information, or have not been verified to cause confusion in the community.
  1. Bộ phận chăm sóc khách hàng tòa nhà SCS / Customer Service
  • Mọi ý kiến đóng góp, hỗ trợ Quý Khách vui lòng chuyển đến cho chúng tôi qua địa chỉ email: info@scs.vn hoặc liên hệ bộ phận chăm sóc khách hàng: 028 5448 1998 hoặc 0931 114 696 để được giải đáp. If you have any comments or suggestions, please send to info@scs.vn  or contact Customer Service: 028 5448 1998 or 0931 114 696 for inquiries and support.
Tòa nhà SCS trân trọng cảm ơn/ Thank you and best regards.
Chúc cho đại dịch Covid – 19 sớm chấm dứt và chúc Quý Doanh nghiệp luôn thành công vượt qua mùa đại dịch / Wish the Covid-19 pandemic to end soon and wish you all success to overcome the epidemic season.

Other posts